Swift’s
notorious poem in which he describes a lover who is utterly disillusioned by the
discovery of his beloved’s basic humanity and flesh-and-blood physicality is
often read and understood as some kind of misogynistic diatribe against female
presumptions of nobility. A woman’s beauty and refinement is in truth but a
thin veneer that covers her true nature, which consists in filth of various
sorts, in dirt, sweat, snot and earwax, in obnoxious smells, and worse. If you
venture a look behind the scenes, then the apparent Goddess is quickly revealed
as what she really is: not a mere woman - which would be disappointing, but
bearable -, but in fact nothing but an artfully disguised pile of excrement. Thus
our hero’s educational journey is completed with the discovery of his beloved’s
full chamber pot, culminating in the horrified cry: “Oh! Celia, Celia, Celia
shits!” - Who would have thought?
D.H.
Lawrence, in a postscript to Lady
Chatterley’s Lover, gives the proper response to the panic that befalls
Swift’s comic hero when he finds undeniable evidence that Celia is, contrary to
his expectations, not a Goddess at all: “The mind’s terror of the body has
probably driven more men mad than ever could be counted. The insanity of a
great mind like Swift’s is at least partly traceable to this cause. In the poem
to his mistress Celia, which has the maddened refrain: ‘But – Celia, Celia,
Celia shits!’ we see what can happen to a great mind, when it falls into panic.
A great wit like Swift could not see how ridiculous he made himself. Of course
Celia shits! who doesn’t? And how much worse if she didn’t. It is hopeless. And then think of poor Celia, made to feel
iniquitous about her proper natural function, by her ‘lover.’” Indeed.
However,
I do not think that expressing his disgust of women, or humankind in general, is
at all what Swift was doing in this poem. Lawrence is right, but he
misunderstands Swift. If we take the last quarter of the poem into account,
which is usually ignored, then a very different and not at all misogynistic or
misanthropic reading suggests itself. It seems to me that Swift is much closer
to Lawrence’s own view than Lawrence realised. After the lover runs away from
his discredited lover’s chamber, the reader is reminded how foolish both his
actions and his reaction to his discovery of Celia’s bodily functions were. He
may have discovered the truth about Celia (or a truth about her, which is of course also a truth about each one
of us, male or female), but it is the kind of truth that can easily ruin your
life if it is all that you can see. If life’s a piece of shit when you look at
it too closely, then you had better keep a healthy distance. Swift suggests
that Celia’s lover is being severely (and rightly) punished for his hubristic
attempt to lift the veil from a mystery that had better be left alone, not
unlike the youth, “impelled by a burning thirst for knowledge”, in the German
poet Friedrich Schiller’s “The Veiled Statue at Sais” (written some 60 years after
Swift’s “The Lady’s Dressing Room”), who is warned not to lift the
truth-concealing veil from a statue of the goddess Isis. It is forbidden by the
gods, for the truth is dangerous, perhaps even deadly. But the youth doesn’t
listen and won’t be deterred. He “lifts up the veil./ Would you inquire what
form there met his eye?/ I know not, - but, when day appeared, the priests/
Found him extended senseless, pale as death,/ Before the pedestal of Isis’
statue./ What had been seen and heard by him when there/ He never would
disclose, but from that hour/ His happiness in life had fled forever,/ And his
deep sorrow soon conducted him/ To an untimely grave.” Who knows, perhaps he saw a chamber pot.
Swift’s
hero does not die, but he is, like Schiller’s youth, lost to the world: blinded
by what he has come to see as the truth about women, and incapable of
perceiving anything but foulness, he is destined to live a miserable, joyless
life. But he is mistaken: it is not the world that is foul; it is his
imagination. Because beauty is just as real as the messy physicality that lies
underneath, and what is truly astonishing is that the one can arise from the
other, that “such order from confusion sprung,/ Such gaudy Tulips rais’d from
Dung”. It’s like the transmutation of base metal into gold that the alchemists
tried in vain to accomplish. And it is utter foolishness to refuse to see and
appreciate the gold just because it has been created from nickel. The crucial couplet
in the poem is this one: “Should I the Queen of Love refuse,/ Because she rose
from stinking Ooze?” The answer that Swift suggests is no, because the Queen of
Love is still the Queen of Love. No
goddess perhaps, but still a beautiful woman, and none the worse for it.
This
healthy attitude, with which the poem concludes, is very different from the one
that, we may assume, characterised the curious young man before he makes his
seemingly gruesome discoveries. What we have here is not simply, as some
interpreters have suggested, a return to false idealisations, a desperate (and
laughable) attempt to retain the illusion and hide the truth, and to hang on to
a distorted view of female (and human) perfection and elevation. It is,
instead, the synthesis that has resulted from a dialectical process of thesis
and antithesis, a more mature attitude born out of the realisation that the two
opposing views are equally untenable, both the view that a human being can be
an angel (an ethereal, pure and essentially bodiless being) and the view that all humans are animals
(that is, essentially bodies). The fact that we are bodily (and that means
messy, dependent, vulnerable and ultimately mortal) beings doesn’t detract from
our beauty and dignity. On the contrary.
Magnificent!!!
ReplyDeleteI think the article is handled well defending Swift. How much more beautiful than mere superficiality is God's creation of this body inhabited by spirit to journey through the world. The things we call good and bad simple definitions in relation to life's complexity.
ReplyDelete